Posted in Uncategorized

Localizing language!!

“I don’t know the rules of grammar. . . . If you’re trying to persuade people to do something, or buy something, it seems to me you should use their language, the language they use every day, the language in which they think. We try to write in the vernacular.”
David Ogilvy

With all respect to Ogilvy…. but sometimes I do find this a daunting task. The clients wants something global and yet should be local – now running your words between these two extremes can lead to insomnia. Well, but the idea is scripted to perfection. So how do i go about meeting the two extremes??

Tug-of-War leads to one side winning but here is a tightrope scenario. And looking at the tightrope artists what do I learn? They move from one end to another. EUREKA!! I move from local to global toward the end gradually. Sort of pulling the readers down the slide from one point to another. Let me try this— this might work!!

Advertisements

Author:

Intelligent Conversations, Unending coffee cups and totally in sync communication - When you feel free to converse, you feel limitless.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s